Sedang ralit membaca nota kuliah, saya terpandangkan satu perkataan, iaitu "al-mar'ah", yang bermaksud "perempuan", atau "wanita"..Lantas, terbit pula di minda saya perkataan "al-mir'ah"..yang bermaksud, "cermin".
Dua perkataan yang hampir sama, cuma berbeza dari segi barisnya sahaja..Mungkin itulah sebabnya perempuan tidak dapat berenggang dengan cermin, kan?
ngee..*cuma cetusan ilham, tiada kaitan dengan siapa2*
=)

6 people smiling (: on ""al-mar'ah" vs "al-mir'ah""
ahak.. pmpn lau nmpk cermin mmg laju je nk tgk muke sirik.. hehe..
farra:
ngeee..betul3..
ak ah la kan..dekat2 nak sama je bunyinya..tapi perempuan ngan cermin mmg tak leh dipisahkan hehehe
aleeya:
ngee..tula, dkt2 aje bunyi die kn..
erm...btol tu....
tp kt rumah sy xde cermin...yg ade cermin dekat blusher..huhuhuhuhu
cz aina:
ngee..wah,
blusher..ngee
suke3
=)
Post a Comment